faze: [19] Faze ‘disconcert’ is now mainly restricted to American English, but in fact it has an extensive prehistory stretching back to Anglo-Saxon times. It is a variant of feeze, a verb meaning ‘drive away’ or ‘alarm’ as well as ‘disconcert’ which survives in American English and in some British dialects, and which comes from Old English fēsian ‘drive away’.
faze (v.)
1830, American English, said to be a variant of Kentish dialect feeze "to frighten, alarm, discomfit" (mid-15c.), from Old English fesian, fysian "drive away, send forth, put to flight," from Proto-Germanic *fausjan (cognates: Swedish fösa "drive away," Norwegian föysa). Related: Fazed; fazing. Bartlett (1848) has it as to be in a feeze "in a state of excitement." There also is a nautical verb feaze "to unravel" (a rope), from 1560s.
faze 双语例句
1. Big concert halls do not faze Melanie.
巨大的音乐厅不会让梅拉妮发慌。
来自柯林斯例句
2. The news did not faze him.
这个消息并没有使他担心.
来自《现代英汉综合大词典》
3. She's so calm, nothing seems to faze her.
她很镇静,遇事不慌乱。
来自辞典例句
4. Be like intended person contact directly with oneself please, intermediary not faze!
如想要向人士请与个人直接联系, 中介请勿打扰!
来自互联网
5. Basically be professional, the service is good. Blame sincere not faze!