approach: [14] Approach is etymologically connected with propinquity ‘nearness’; they both go back ultimately to Latin prope ‘near’. Propinquity [14] comes from a derived Latin adjective propinquus ‘neighbouring’, while approach is based on the comparative form propius ‘nearer’. From this was formed the late Latin verb appropiāre ‘go nearer to’, which came to English via Old French aprochier.
Latin prope, incidentally, may be connected in some way with the preposition prō (a relative of English for), and a hypothetical variant of it, *proqe, may be the source, via its superlative proximus, of English proximity and approximate. => approximate, propinquity, proximity
approach (v.)
c. 1300, from Anglo-French approcher, Old French aprochier "approach, come closer" (12c., Modern French approcher), from Late Latin appropiare "go nearer to," from Latin ad- "to" (see ad-) + Late Latin propiare "come nearer," comparative of Latin prope "near" (see propinquity). Replaced Old English neahlæcan.
approach (n.)
mid-15c., from approach (v.). Figurative sense of "means of handling a problem, etc." is first attested 1905.
approach 双语例句
1. We have a very communicative approach to teaching languages.
我们在语言教学中非常强调交际教学法。
来自柯林斯例句
2. At their approach the little boy scurried away and hid.
他们走近时,小男孩急忙跑开藏了起来。
来自柯林斯例句
3. The traffic on the approach road slowed to a crawl.
引路上车辆行驶缓慢。
来自柯林斯例句
4. The city of Memphis is promoting a populist approach to culture.
孟菲斯市在推行文化的民粹主义道路。
来自柯林斯例句
5. The path serves as an approach to the boat house.